مرغ كانگ پائو غذای رسمی المپيكبا نزديك شدن المپيك پكن، دولت چين خوراك مرغ «كانگ پائو» را غذاي رسمي المپيك اعلام كرد.
«كانگ پائو» نوعي خورش چيني است كه با گوشت مرغ، سبزيجات و سس سويا پخته ميشود. همچنين مسئولان ترجمه رسمي عنوانهاي عجيب و غريب غذاهاي چيني را در اختيار رستورانها قرار دادهاند تا براي مسافران خارجي قابل درك باشد و آنها هنگام سفارش دادن غذا گيج نشوند.
از اين پس توريستها ميتوانند در رستورانهاي چين غذاهايي مثل «گوشت گوساله و سيرابي گاو با سس فلفل» را به جاي غذايي با نام عجيب و غريب «ريه زن و شوهر» سفارش دهند.
همچنين از اين پس نام عجيب غذايي مثل «شيرلوبيا دستپخت زن بدبخت» به «پنير سوياي سيچوان» تبديل ميشود يا «مرغ مطلقه»، «خوراك مرغ بخارپز» نام گرفته است.
بر اساس داستاني مشهور يكي از دستاندركاران دولت انگلستان هنگام بازديد از چين مهمان فردي به نام كانگپائو بوده و نام غذاي «خوراك مرغ كانگ پائو» از نام آن فرد گرفته شده است.
بحث داغ ترجمه نام غذاها و چاپ منوي انگليسي در چين يك سال است كه در محافل مختلف دولتي ادامه دارد اما اين بحثها در كشوري مثل چين كه دو پديده ناسيوناليسم و اينترنت آميزه عجيبي را به وجود آورده است ، مخالفان فراواني دارد. از جمله صاحب رستواراني ميگويد: با اين كار داريم سنتهايمان را دور ميريزيم.
ايران با 52 ورزشكار به پكن میرود ۸۷/۴/۱۷
چينی ها مشتاق ازدواج در روز افتتاحيه ۸۷/۴/۱۴
عليرضايی در 50 متر قورباغه طلا گرفت ۸۷/۴/۴
هزاران ازدواج در روز گشايش المپيك ۸۷/۴/۳
المپيك نام 4000 چينی ۸۷/۳/۲۶
تقلب در المپيک ۸۷/۳/۲۰
داور ايرانی در المپيک ۸۷/۲/۲۳
يک ايرانی، طراح مجسمه المپيک ۸۷/۲/۱۵
پيش فروش بليت المپيک ۸۷/۲/۵
آسيايی ها در سخت ترين گروهها ۸۷/۲/۲
فرشته چينی سوار بر ويلچر ۸۷/۲/۱
39 سهميه برای ورزشكاران ايران ۸۷/۱/۲۲
فرگوسن و سرمربی گری در المپيک ۸۶/۱۲/۱۳
شکايت طرفدار کومانچی از رئيس جمهور ۸۶/۱۲/۹
تحريم المپيک به خاطر خوردن سگ ها ۸۶/۱۲/۸
اسپيلبرگ از سمت خود در المپيك كناره گيری كرد ۸۶/۱۱/۲۶
برگزاری المپيك در هوای سالم ۸۶/۱۱/۲۳
فولكس واگن با نماد المپيك پكن ۸۶/۹/۹
حلقههاي ازدواج المپيك پكن ۸۶/۹/۴
پرده برداري از استاديوم المپيك 2012 ۸۶/۸/۱۷
جورج کارلين کمدين آمريکايی درگذشت
مردی كه10سال بهآرايشگاه نرفته است