آدرس پست الکترونيک [email protected]









آدينه، 3 مرداد ماه 1393 = 25-07 2014

روایت سه دیپلمات ارشد آمریکایی از مذاکرات وین

به گزارش رجانیوز، 3 مقام امریکایی شرکت کننده در مذاکرات وین 6، دیدگاه های خود را درباره توافق موقت به دست آمده در وین و همچنین چشم انداز دست یابی به توافق نهایی تشریح کردند.

مهم ترین نکات مطرح شده از سوی این 3 تن، آنگونه که در متن منتشر شده از سوی وزارت خارجه امریکا آمده، چنین است:

1- قبل از این که توافقنامه موقت منعقد شود ، اختلافاتی با اسرائیل وجود داشت.این مسئله تا حدی بدان علت بود که بخش هایی از توافقنامه از کانال حساس دوجانبه مورد بحث قرار گرفت و همین موجب شد شفافیت کامل در هر مرحله با اسرائیل و برخی شرکاء به وجود نیاید.اما در دوره شش ماهه ما تلاش کردیم شفاف تر عمل کنیم و دائماً با اسرائیل و دیگر شرکای خود مشورت کنیم.سوزان رایس به اسرائیل رفت و وندی شرمن نیز دائماً با سیاستمداران بحث و تبادل نظر می کرد.

2- برغم این که اختلافاتی درباره مسائل مهم مثل سانتریفوژها و غنی سازی بومی داخل ایران وجود دارد اما پیشرفت هایمان قابل ملاحظه بوده است و فکر می کنیم که با زمان بیشتر می توانیم به توافقی برسیم که تضمین می کند برنامه ایران صلح آمیز خواهد بود.

3- انتظار داریم مذاکرات در ماه اوت از سر گرفته شود اما این که به چه شکلی باشد- دیدار بین ظریف و اشتون ، دیدار مدیران سیاسی یا نشست های دوجانبه و سه جانبه یا با گروه پنج بعلاوه یک- هنوز مشخص نیست.

4- ایران در دوره شش ماهه توافقنامه موقت حدود بیست و پنج میلیارد دلار نفت فروخت.بخش اعظم این درآمد وارد حساب های محدود شده شده و بخشی در چارچوب توافقنامه موقت آزاد شد و بخشی نیز صرف تجارت دوجانبه یا تجارت انسان دوستانه شده است .فکر می کنم مبلغی که در این حساب ها جمع شده است ، حدود یکصد میلیارد دلار باشد.

5- ایران همچنین تایید کرده است که روتورهای سانتریفوژهای پیشرفته خود در مرکز پایلوت نطنز را فقط در مراکزی بسازد که آژانس هر ماه از آن بازدید می کند.این بسیار مهم است زیرا به این طریق ما از فرآیند مذکور اطلاع کامل خواهیم داشت.

6- در مورد موضوع توسعه و تحقیق نیز باید بگویم که این مسئله حساس است زیرا ایران قصد ندارد دانشمندان خود را از تفکر و اندیشه بازدارد .کسی نمی تواند توانمندی ایرانی ها را از آنها بگیرد.آنها می دانند که چگونه چرخه سوخت ایجاد کنند.از این رو ما می خواهیم که توسعه و تحقیق در برنامه ایران صرفاً صلح آمیز باشد.

7- اول از همه اینکه ما خاطرنشان کردیم که از اجرای موفقیت آمیز« طرح اقدام مشترک»، در شش ماه گذشته بسیار خشنود هستیم.

ایران به همه ی تعهدات خود درباره برنامه ی هسته ای اش عمل کرده است: « خنثی کردن ذخیره ی اورانیوم بیست درصدی، محدود کردن ذخیره ی اورانیوم پنج درصدی، نصب نکردن تجهیزات جدید، آزمایش نکردن تجهیزات جدید در تاسیسات اراک، نصب نکردن سانتریفیوژهای پیشرفته ی جدید و فراهم کردن بازرسی های قوی تر از تاسیسات هسته ای ایران».

از این رو ما معتقدیم طرح اقدام مشترک موفقیتی درمتوقف کردن پیشرفت برنامه ی هسته ای ایران و به عقب راندن این برنامه در ازای برداشتن نسبتا اندک تحریم ها ، در شش ماه گذشته بود.

8- مذاکرات سختی برگزار شده است. به صراحت باید بگویم که وقتی ما وارد تازه ترین دور از مذاکرات در آغازماه ژوئیه شدیم، نمی شد از قبل پیش بینی کرد که ما به دنبال تمدید گفتگوها خواهیم رفت. در صورتی که پیشرفتی بدست نمی آمد گفتگوها تمدید نمی شد. دیدگاه ما این بود که طرح اقدام مشترک دیگر یک وضع موجود جدید محسوب نمی شود بلکه وسیله ای است که ما را به فضایی برساند که به توافق دست یابیم. پس ما می خواستیم ببینیم که آیا پیشرفت کافی در تازه ترین دور مذاکرات وجود خواهد داشت تا اختصاص زمان و تلاش بیشتر به گفتگوها ، برای ما توجیه داشته باشد؟ وقتی که تیم ما عازم وین می شد توصیه ی رئیس جمهور آمریکا به آنان همین بود( ببینند که آیا دنبال کردن گفتگوها و صرف وقت و تلاش قابل توجیه است؟) . ما در چند هفته ی گذشته شاهد پیشرفت خوبی در طیفی از عرصه ها بودیم، هرچند همچنان شکاف ها باقی است.

9- وقتی که ما درباره ی پیشنهادهای گوناگون مربوط به تاسیسات اراک ، آینده ی تاسیسات فردو، موضوعات مربوط به ذخیره ی اورانیوم با درصد کم غنی شدگی در ایران، نوع نظارت و رژیم بازرسی که بخشی از یک توافقنامه ی بلند مدت باشد، این شکاف ها باقی است چون این مسائل در مسیر مهم سلاح هسته ای قرار دارند که ما می خواهیم در چارچوب یک توافقنامه ی جامع آنها را حل کنیم. پس معنی گفته های من این نیست که ما همه ی موضوعات را به طور کامل حل کرده ایم بلکه معنی گفته های من این است که ما شاهد گشایش ها و پیشرفت ها و پیشنهادهای خلاقانه ای بودیم که نشان دادند این ظرفیت وجود دارد که درباره ی عناصری از برنامه ی هسته ای ایران و درباره ی صلح آمیز بودنشان، برای ما اطمینان رضایت بخش حاصل شود.

10- با این وجود همچنین باید گفت که شکاف های مهم بین طرف ها وجود دارد. برای مثال ما موضوع غنی سازی داخلی و تعداد سانتریفیوژهایی را که ایران به عنوان بخشی از توافق عملیاتی خواهد کرد، به عنوان شکاف باقیمانده برجسته کردیم که باید درباره اش کار شود.

11- جان کری پس از سفر به اتریش به واشنگتن دی سی بازگشت. وی روز چهارشنبه درباره ی وضع مذاکرات به باراک اوباما رئیس جمهور آمریکا گزارش ارائه کرد.

این تصمیم اوباما (به تمدید گفتگوها) پس از دیدار( با جان کری) بود که با توجه به پیشرفتی که بدست آمده است و با توجه به چشم انداز رسیدن به راه حل جامع، مذاکرات طوری به پیش رفت که ارزش تمدید کردن را دارد.

12- پس کاری که ما اکنون درحال انجام دادن آن هستیم این است که وقتی دیدیم نمی خواهیم در این دور به توافقنامه ی جامع دست یابیم ـــ چون نیاز به مذاکرات فنی پیچیده دارد و نیاز به ضمیمه های زیادی دارد که تعهدات سیاسی را به صورت جزء به جزء بیان کند ــ از این رو ما بحث روی این مسئله را آغاز کردیم که آیا تمدید گفتگوها کاری معقول است یا خیر؟

ایران موافقت کرده است که تکمیل تولید همه اکسید بیست درصدی را به شیوه ای سریعتر در ایران انجام دهد و در این مدت چهارماه ، به میزان بیست و پنج کیلوگرم از اکسید بیست درصدی خود را به سوخت برای راکتور تحقیقاتی تهران تبدیل کند.

13- ایران همچنین ذخیره ی تا دو درصدی خود را رقیق خواهد کرد. این رقم به میزان دست کم سه متریک تن خواهد بود. هرچند ایران هم اکنون مقدار زیاد« سو » (واحدهای کاری جداگانه که مقیاس سنجش انرژی است) در اختیار ندارد اما این میزان در یک سناریوی فرار( هسته ای) بسیار مهم است. به نظر ما این یک گام بزرگ و رو به جلو است.

14- ایران تعهد داده است که دو موضوع مهم را در طرح اقدام مشترک روشن کند.یک موضوع تائید این مسئله است که روتور( دستگاههای چرخنده) در سانتریفیوژهای پیشرفته در کارخانه ی پایلوت نطنز فقط در تاسیساتی تولید خواهند شد که آژانس بین المللی انرژی اتمی به صورت ماهانه به آنها دسترسی دارد. دیگری این است که آنها(ایرانی ها) تائید کرده اند که سانتریفیوژهای پیشرفته فقط جایگزین سانتریفیوژهای صدمه دیده خواهند شد.

15-تردیدی نیست که مجمع عمومی سازمان ملل متحد نقطه ی عطف و کانونی برای این مذاکرات خواهد بود.

16- وقتی که ما در ماه نوامبر گذشته طرح اقدام مشترک را اجرا کرده بودیم توضیح داده بودیم که در ازای محدودیت های مهم در برنامه ی هسته ای ایران، ما نیز متعهد به تخفیف محدود، موقت، هدفمند و برگشت پذیر تحریم ها شدیم تا ایران همچنان در عمق یک حفره ی اقتصادی باقی بماند.

17- همین رویکرد نیز در توافقنامه ی تمدید منعکس شده است یعنی تخفیف به میزان محدود و برگشت پذیر است که باعث نمی شود اقتصاد ایران به حل مشکل نزدیک شود. ما همچنان درحال بدست آوردن محدودیت های مهم در برنامه ی هسته ای ایران هستیم.

18- اگر بخواهم به طور دقیق تر بگویم در تمدید طرح اقدام مشترک که روی آن توافق شده است و برای مدت چهار ماه آینده خواهد بود ما به تعلیق تحریم های علیه واردات (قطعات) خودرو به ایران، صادرات پتروشیمی و داد و ستد طلا ادامه خواهیم داد.

19- در طول اجرای دوره ی شش ماهه ی طرح اقدام مشترک، ایران از تعلیق تحریم ها رقم بسیار اندکی بدست آورد. تخمین ما نشان می دهد که ارزش کل رقمی که از ناحیه ی تخفیف تحریم ها در طرح اقدام مشترک نصیب ایران شد چیزی حدود شش تا هفت میلیارد دلار باشد . به نظر من درعمل شاید کمتر از این رقم هم باشد. اکثریت تحریم های ما شامل تحریم های مهم نفتی ، بانکی و مالی همه در سر جای خود باقی هستند. ما همچنان به شدت تلاش می کنیم این تحریم ها را در کل دوره ی تمدید اجرا کنیم.

20- همانطور که باراک اوباما رئیس جمهور آمریکا خاطر نشان کرد، ما همچنان همانند یک تن آجر روی کسانی فرود خواهیم آمد که تحریم ها را دور بزنند یا اینکه به دور زدن تحریم ها کمک کنند.

ما برای دنیا تصریح خواهیم کرد که ایران همچنان باید از سیستم مالی بین المللی قطع باشد که شدید ترین تحریم بانکی است و شامل بانک مرکزی هم می شود یعنی هر بانک خارجی که با هرگونه بانک ایرانی داد و ستد کند دسترسی به سیستم مالی آمریکا را از دست خواهد داد.

ما برای دنیا تصریح خواهیم کرد که سرمایه گذاری و حمایت از بخش های نفتی و پتروشیمی ایران هنوز مشمول تحریم ها است . ما برای دنیا تصریح خواهیم کرد که واحد پول ایران یعنی ریال هنوز تحریم است همانطور که توانایی ایران در دستیابی به دلار هم تحریم است . ما برای دنیا تصریح خواهیم کرد که فهرست آمریکا، اتحادیه ی اروپا و سازمان ملل متحد درباره ی بازیگران غیر قانونی که تعداد آنها بیش از ششصد (شخص حقیقی و حقوقی) است همچنان پابرجا است. ما برای دنیا تصریح خواهیم کرد که تحریم های گسترده در تجارت آمریکا با ایران همچنان پا برجا است.



Translate by Google: English | Français | Deutsch | Español
به اشتراک بگذارید: