آدرس پست الکترونيک [email protected]









آدينه، 21 اردیبهشت ماه 1397 = 11-05 2018

ایران؛ لغو برنامه‌های کتابخوانی نویسنده ترک

برنامه‌های کتابخوانی اورهان پاموک در ایران لغو شد

به گزارش رادیو آلمان، در ایران از برگزاری چند برنامه فرهنگی با حضور اورهان پاموک، نویسنده سرشناس ترکیه، جلوگیری شده است. این برنده جایزه نوبل به دعوت ناشران ایرانی برای شرکت در چند برنامه فرهنگی و دیدار با خوانندگان آثارش به ایران رفته بود.

حضور اورهان پاموک در نمایشگاه کتاب تهران و دیدارش با مخاطبان ایرانی که قرار بود بعدازظهر پنجشنبه ۲۰ اردیبهشت در غرفه "نشر ققنوس" برگزار شود، لغو شد.

پیش از آن "شب اورهان پاموک" که قرار بود عصر چهارشنبه ۱۹ اردیبهشت در "خانه اندیشمندان علوم انسانی" برگزار شود لغو شده بود.

مقام‌های ایرانی این دو برنامه را با بهانه‌هایی مانند "جلوگیری از ازدحام جمعیت" یا "عدم در اختیار گذاشتن سالن" لغو کرده‌اند.

مصطفی مستور، نویسنده‌ای که در دعوت پاموک به ایران نقش داشته، در یادداشتی گفته است: «به سهم خودم، به عنوان یک نویسنده ایرانی، از رفتاری که با یک نویسنده ترک شد، احساس شرمساری می‌کنم.»

در یادداشت آقای مستور که خبرگزاری دانشجویی ایسنا انتشار داده، آمده است: «مساله از نظر فرهنگی بسیار ساده است؛ ناشری قانونی از نویسنده‌ای که آثارش را به شکل قانونی در کشور ترجمه و منتشر کرده و خوانندگان زیادی هم در جامعه ما دارد به شکل قانونی دعوت کرده تا در چند گردهمایی ادبی که قبلا برایشان مجوز قانونی گرفته، شرکت کند. نویسنده هم به شکل قانونی وارد کشور شده تا در این نشست‌ها شرکت کند. مسئله اما از نگاه اهالی سیاست، مثل همیشه، پیچیده و طراحی‌شده و امنیتی است و بوی توطئه می‌دهد.»

این نویسنده افزوده است: «جلوگیری از حضور اورهان پاموک در چند محفل ادبی و فرهنگی، گذشته از غیراخلاقی و غیرمدنی بودنش، نشان می‌دهد برخی سیاستگذاران فرهنگی ما تا چه حد با مقوله‌هایی مانند توسعه فرهنگی و تعامل فرهنگی با جهان، بیگانه‌اند.»

اورهان پاموک از پرخواننده‌ترین نویسندگان خارجی در ایران است و بیشتر آثار او به زبان فارسی ترجمه شده است.

این نویسنده برجسته علاقه ویژه‌ای به هنر و ادبیات ایران دارد و این کشش در بسیاری از آثار او مانند "نام من سرخ" دیده می‌شود.

پاموک پیش از این نیز به ایران سفر کرده بود.



حقیقتگو May 11, 2018 09:08 PM

بازهم جای شکرش باقیه که نویسنده ترک را به ایران راه دادنند اگربجای این نویسنده خدابیامرزعزیزنسیم بود که کتاب هائی برعلیه بی سوادان و خرافات زده گانی که طعمه اسلام گرایان بودند می بود حتما" راهی زندان اوین و حکم او اعدام بود ایرانی باید بفهمد واگرتابحال نفمیده باشد کشورش دراشغال یکی از پلیدترین و ظالمترین حکام تازی تبا است که ایرانی جماعت را تازمانی تحمل می کند که بعنوان برده گانش که ازداشتن چشم وگوش ومغزوفهم وشعورمحروم هستتند

گزارش یا اعتراض به این نظر


علی May 12, 2018 09:48 AM

آخه آخوند فرهنگ می‌فهمه ؟؟؟ بابا اینا فرهنگشون مفاتیح الجنان و چرندیات مجلسی و کتابهای مزخرفی از این دسته این که بعضی انتظار دارند این جماعت ادبیات اقوام و فرهنگ بشری و این چیزها رو بفهمند خامی محضه

گزارش یا اعتراض به این نظر


Translate by Google: English | Français | Deutsch | Español
به اشتراک بگذارید: