به ایران پرس نیوز بپیوندید

آدرس پست الکترونيک [email protected]

ایران‌پرس‌نیوز به هیچ گروه سیاسی وابسته نیست و از هیچ کجا حمایت مالی دریافت نمی‌کند.







خلاصه انگلیسی این خبر را می توانید در زیر ببینید

پنجشنبه، 12 اردیبهشت ماه 1392 = 02-05 2013

انتخابات؛ منبع حکومتی: شکم خالی و اینترنت پرسرعت

ایسنا: همان‌طور که می‌دانید، وعده باید رأی‌آور باشد، یعنی در تعداد زیادی از مردم حس هم‌دلی و مشارکت ایجاد کند. درست است که اینترنت کشور و سرعت آن و فیلترینگ آن مشکلات فراوانی دارد، ولی صحبت درباره‌ی اینترنت و سرعت آن برای کافه‌ و عامه‌ی مردم ملا‌ل‌آور است! یعنی مردم برای اینترنت پرسرعت و کم‌فیلتر به کسی رأی نمی‌دهند؛ بلکه رأی را برای کسی به صندوق می‌ریزند که وعده‌های مالی خوب بدهد و توجهش به جیب مردم و ایضا شکم مردم باشد!

بنده خودم به عنوان روزنامه‌نگار و طنزنویس قبول دارم که اینترنت مهم است، اما اگر نامزدی با وعده اینترنت به صحنه بیاید، نهایت آرای روزنامه‌نگاران و فعالان فرهنگی و دانشجویان را مثلا جمع می‌کند، ولی اگر نامزدی با وعده‌ی روغن ارزان به میدان بیاید، آرای همه را جمع می‌کند! اگر درباره‌ی ارزانی خودرو وعده بدهد، آرای چپ و راست و میانه را جمع می‌کند. اگر درباره‌ی خانه وعده بدهد و یا وعده‌ی یارانه‌ی بیش‌تر بدهد که شکر خدا نامزدها روز و شب مشغول این کار هستند، ممکن است در همان دور اول رییس‌ جمهور بشود! خیلی ببخشید، ولی وعده‌ی پودر ماشین‌ لباس‌شویی ارزان از وعده‌ی اینترنت پرسرعت رأی‌آورتر است! آخر با شکم خالی اینترنت پرسرعت می‌خواهیم چه کار؟ ها؟



Irani May 3, 2013 03:47 AM

اگر به وعده وعید باشد، خب شما که این نظام مافیایی را همه وره امتحان فرمودید اینبار مساجد و انتخابات و کار و بار را کلا یک ماه تحریم کنید، ایران مال خودتان ملت ایران بشود آنوقت دیگر نیازی نداریم دستمان را جلوی مشتی مارمولک دزد دراز کنیم که دار و ندارمان را بردند لندن و لبنان و دوبی را آباد کردند و (راستی کی بود سپاه یا هاشمی؟) طلاها را هم پیش پیش فرستادند سر قبورشان بغداد و یک تکه استخوان وده میدهند + توسری و چماق و شیاف رحمانی و صیغه حاج آقای شکنجه گر و چند نسل دیگه معتاد و تن فروش و همین جور چیزی اسلامی رحمانی مدل موتلفه و حجتیه و اخوان و سلفی و اینها. یعنی خیلی میبخشدا، خر تر از امت اسلامی ایران هنوز گیر هیچ حکومتی نیومده! !

گزارش یا اعتراض به این نظر


Translate by Google: English | Français | Deutsch | Español
به اشتراک بگذارید: