آدرس پست الکترونيک [email protected]









پنجشنبه، 7 فروردین ماه 1393 = 27-03 2014

بیانیه سپهبد السیسی: ای ملت بزرگ مصر

سپهبدعبدالفتاح السیسی، فرمانده ارتش و وزیر دفاع مصر اعلام کرد که از سمت‌ نظامی خود کناره‌ گیری می ‌کند تا در انتخابات ریاست جمهوری کشورش نامزد شود. نامزدهای ریاست جمهوری مصر باید غیرنظامی باشند.

شبکه تلویزیونی العربیه گزارش داد سپهبد السیسی بعد از استعفا از سمتش در بیانیه ای خطاب به مردم این کشور اعلام کرد:
ای ملت بزرگ مصر؛ بعد از آن که تصمیم گرفتم دیگر به عنوان فرمانده کل نیروهای مسلح و وزیر دفاع در خدمت شما نباشم برای آخرین بار است که با لباس فرم نظامی با شما صحبت می کنم. من همه عمرم را به عنوان سربازی در جهت خدمت به کشور سپری کردم و در خدمت به آرمان ها و اهداف کشور. من همچنان به خدمت به کشور ادامه خواهم داد. لحظه کنونی برای من مهم است. من سال 1970 لباس فرم بر تن کردم و در آن زمان پانزده سال سن داشتم. یعنی چهل و پنج سال قبل. من مفتخرم که این لباس را برای دفاع از کشورم بر تن کردم. همچنین همچنین خرسندم از این که این لباس را برای دفاع از کشور از تن بیرون می آورم. سال های اخیر از عمر کشور موید این حقیقت است هر کسی که بدون اراده و خواست مردم مصر رییس جمهور این کشور شود برایش سودی ندارد و بدون اراده مردمی نمی تواند بشود. هیچ کسی به هیچ وجه نمی تواند مردم مصر را به انتخاب رییس جمهور مشخصی مجبور کند. بنابراین من با تمام تواضع قصد خودم را برای نامزدی در انتخابات ریاست جمهوری مصر خدمت شما اعلام می کنم. حمایت شما و تایید من از سوی شما ( مردم ) این افتخار بزرگ را نصیب من خواهد کرد. من به طور زنده و مستقیم با شما مردم صحبت می کنم تا از عمق دل و قلبم با شما سخن بگویم. من از اراده و خواسته مردم مصر تبعیت می کنم. این مردم مصر هستند که از من خواستند برای رسیدن به این افتخار نامزد شوم. من همانگونه که پیشتر نیز گفته ام یک سرباز موظف به خدمت به کشور هستم. هر زمانی که مردم اراده کنند بر اساس خواسته آنان رفتار می کنم. من از همان ابتدا با کشور ، مردم و خودم صادق بودم. ما مصری ها امروز ماموریت بسی سخت و دشوار پیش رو داریم. وظیفه سنگینی بر گردن ماست. حقایق سیاسی ،‌اقتصادی و علمی و اجتماعی به حدی رسیده است که باید با چالش ها و معضلات صادقانه و شجاعانه مقابله کنیم. ما باید با خودمان صادق باشیم. کشور ما مصر با چالش ها و مشکلات زیاد و بزرگی مواجه است. اقتصاد مصر ضعیف است. چندین میلیون جوان در کشور از بیکاری رنج می برند این غیر قابل قبول است. چندیین میلیون مصری از بیماری رنج می برند و هیچ درمان مناسبی ندارند. این نیز غیر قابل قبول است. مصر یک کشور غنی از منابع است. ملت بزرگی دارد. ما نباید به کمک های خارجی تکیه کنیم زیرا تکیه به کمک های دیگران غیر قابل قبول است. مردم مصر مستحق زندگی بهتر از شرایط کنونی هستند. مستحق این هستند که زندگی کریمانه ای داشته باشند و در امنیت ، آزادی و کرامت زندگی کنند. این حق طبیعی مردم مصر است که زندگی کنند و شغل و مسکن داشته باشند. از وضع تحصیلی خوبی بهره مند باشند. همه مردم و مقامات مصری ماموریت سختی دارند. همه باید در بازسازی دستگاه دولت و کشور سهیم شوند. امروز دولت و کشور از رخوت و سستی رنج می برد. ما باید به تکلیف خود عمل کنیم. ما باید قاطعانه برای بهبود شرایط و احیا و بازسازی دستگاه دولت وارد عمل شویم. چرخه تولید باید در همه عرصه های کشور تقویت شود تا کشور را از مخاطرات حقیقی که با آن مواجه است نجات دهیم. ما باید جایگاه و هیبت مصر را احیا کنیم. ما باید کشور را از نو بسازیم و آباد کنیم. آن چه که ما ظرف چند سال اخیر در عرصه سیاسی و رسانه ای در داخل و خارج از کشور مشاهده کردیم این بوده است که مصر را برای برخی مباح قرار داده است. حال زمان خاتمه یافتن این توهین ها پایان یافته است. مصر کشوری است که احترام و جایگاه خاص خود را دارد. همه باید بدانند که مصر کشوری دارای جایگاه و پایگاه است و دیگر توهین به این کشور قابل گذشت نخواهد بود. توهین به مصر ریسک بزرگی است که عواقب وخیمی در پی دارد. مصر بازیچه دست هیچ گروه داخلی ، منطقه ای و یا بین المللی نیست. ما اعلام می کنیم که هرگز در امور داخلی دیگران دخالت نمی کنیم و هرگز به دیگران نیز اجازه نخواهیم داد در امور داخلی مصر دخالت کنند. من به برنامه نقشه راه اعتقاد دارم و ما بر اساس نقشه راهی که گروه های ملی اصیل کشور آن را تدوین کرده اند حرکت خواهیم کرد. حرکت بر اساس این نقشه ماموریت مهم آینده ماست. ما برای اجرای این برنامه به حمدالله موفق شدیم قانون اساسی جدید را تدوین کنیم. ما اکنون در حال اجرای گام دوم یعنی اجرای انتخابات ریاست جمهوری و بعد از آن انتخابات پارلمانی هستیم.
من بار دیگر تاکید می کنم که قصد من برای نامزدی در انتخابات ریاست جمهوری نباید مانع از حق دیگران برای اعلام نامزدی شود. وظیفه افراد دیگر نیز ایجاب می کند اگر می داند شایستگی دارد وارد عرصه رقابت شود. ما حق انتخاب نامزد برتر را به مردم می دهیم و هر کسی که مردم به او رای بدهند و بتواند اعتماد رای دهندگان را کسب کند رییس جمهور کشور خواهد بود. همه ما مردم مصر و فرزندان مصر هستیم. در یک قایق حرکت می کنیم. امیدواریم که این قایق در ساحل نجات لنگر اندازد. ما با کسی یا گروهی حساب و کتاب شخصی نداریم که بخواهیم تسویه کنیم. ما با کسی یا گروهی تنش و جنگ مرحله ای نداریم که وارد آن شویم. ما می خواهیم که مصر برای همه مردم این کشور باشد. بدون این که گروه یا طیفی به حاشیه رانده شود. ما خواستار تفرقه و اختلاف نیستیم. ما دست دوستی خود را به سوی همه چه در داخل و چه در خارج از کشور دراز می کنیم. ما اعلام می کنیم به رغم همه سختی هایی که کشور با آن دست به گریبان است من در حضور شما هستم و بدون هیچ یاس و تردیدی می گویم که با خواست الهی و کمک شما ( مردم ) مصر به سوی آینده بهتر حرکت می کند و جایگاه خود را در میان کشورهای در حال توسعه باز می یابد. همه چیز به اراده شما مردم بستگی دارد. این گروه های سیاسی یا ارتش نبود که دو نظام قبلی در مصر را سرنگون کرد بلکه این اراده شما مردم بود که کار ساز بود و دو نظام گذشته را سرنگون کرد. اراده مردم مصر قوی شده است. ما از آْن اطلاع داریم و قدرت آن را دیده ایم. ولی ما باید درک کنیم که برای عبور از مشکلاتی که در آینده با آن ها مواجه خواهیم شد همه تلاش خود را انجام دهیم. تعیین سرنوشت و ساخت آینده تلاش مشترک دولت و مردم را می طلبد. قراردادی بین مردم و مقامات است. حاکم باید در مقابل خدا و مردم احساس مسئولیت کند و به آن پایبند باشد. در کار خد اخلاص و شرف داشته باشد. مردم نیز باید به تلاش ، صبر و فعالیت پایبند باشند و حکومت به تنهایی از عهده امور بر نمی آید بلکه همکاری مردم و تلاش مشترک می تواند موفقیت آمیز باشد. مردم مصر می دانند که تحقق پیروزی ها و دستاوردهای بزرگ شدنی است. دستاوردهایی که پیشتر کسب نکرده ایم. ولی این دستاوردها با اراده و تلاش مجدانه تحقق می یابد. توانمندی ها و قدرتی که مردم مصر از آن بهر مند هستند باید با تلاش مجدانه همراه شود. تلاش مجدانه ای که مخلصانه و برای کشور باشد. این یک ویژگی متمایز برای کشورهای توسعه یافته است. من شخصا نخستین کسی خواهم بود که تلاش و کوشش بی حد و مرزی را برای ساختن آینده مصر می کند آینده ای که مصر مستحق آن است. من باید خدمت شما اعلام کنم که تبلیغات انتخاباتی من به صورت سنتی نخواهد بود. بلکه من به محض این که کمیته عالی انتخابات مجوز صادر کند به زودی برنامه انتخاباتی و موضعم را درباره آینده ارائه می کنم. برنامه ای که در آن تشکیل یک دولت دموکراتیک و مدرن را تشریح می شود. تبلیغات انتخاباتی من با توجه به شرایط سخت مادی و مالی که بر کشور حاکم است به دور از اسراف و تبذیر صورت خواهد گرفت.
تروریست ها ما را تهدید می کنند و می خواهند سلامت و امنیت ما را مخدوش کنند. درست است که من دیگر لباس فرم نمی پوشم ولی من اگر یک روز از عمرم باقی مانده باشد برای حمایت از کشورم با تروریسم می جنگم و برای مصر خالی از ترس و تروریسم تلاش خواهم کرد. مرگ برای من از این که مصری ها دیگر بیم و ترسی نداشته باشند بهتر است. اجازه بدهید کمی هم از امید و بردباری برای شما بگویم. امید همان امنیت است. همان ثبات است. بردباری است. ما مصر را رهبری می کنیم تا این که در ردیف کشورهای توسعه یافته قرار گیرد و به دوران قدرت و شوکت خود بازگردد. جهان می داند همانگونه که از قبل نیز می دانست که مصر کشوری قدرتمند و موثر است. من نمی توانم معجزه کنم. ولی همه تلاش خود را انجام خواهد داد ، مجدانه تلاش خواهم کرد. خود را فراموش و برای کشور کار خواهم کرد. بدانید اگر این افتخار به من داده شود که رییس جمهور شوم با همکاری و مشارکت مردم ثبات و اهداف و آرمان های کشور را محقق خواهیم کرد و مصر را به سوی ثبات و امنیت پیش خواهیم برد به اذن خدا.




Translate by Google: English | Français | Deutsch | Español
به اشتراک بگذارید: