به ایران پرس نیوز بپیوندید

آدرس پست الکترونيک [email protected]

ایران‌پرس‌نیوز به هیچ گروه سیاسی وابسته نیست و از هیچ کجا حمایت مالی دریافت نمی‌کند.







خلاصه انگلیسی این خبر را می توانید در زیر ببینید

سه شنبه، 9 اردیبهشت ماه 1393 = 29-04 2014

معوقات بانکی 3 برابر بالاتر از مرز بحران

رئيس کل اسبق بانک مرکزي گفت: نرمش بهمني با رئيس‌جمهور و مؤسسات پولي و مالي غيرمتشکل به ضرر مملکت و به قيمت صدمه جدي به نظام پولي و مالي تمام شد.به گزارش خبرگزاري فارس، طهماسب مظاهري يکشنبه شب در برنامه پايش با موضوع نظارت بر بانک‌ها اظهار داشت: قاعدتاً بانک مرکزي مي‌تواند و بايد بازار ارز را کنترل کند. رئيس کل اسبق بانک مرکزي افزود: دولت و بانک مرکزي نبايد هدف را دلار 3 هزار تومان قرار دهند بلکه بايد اجازه دهند دلار به نرخ بهينه براي کشور برسد و سپس از نوسان آن جلوگيري کنند.

وي در خصوص نرخ بهينه دلار توضيح داد: براي مثال نرخ 3 هزار تومان به علاوه و منهاي 50 تومان نرخ طبيعي است؛ البته نمي‌گويم که دلار بايد روي 3 هزار تومان باشد.مظاهري در پاسخ به پرسشي مبني بر اينکه شايعه شده دولت براي جبران کسري بودجه نرخ دلار را 200 تومان افزايش داده گفت: قاعدتاً طبق اصول سياست‌هاي کلي اقتصادي دولت نبايد براي تصويب بودجه نرخ ارز را افزايش دهد. رئيس کل اسبق بانک مرکزي جهت‌گيري بازار ارز را غيرقابل پيش‌بيني خواند و گفت: آينده متأثر از تصميم و نظر دولت است. وي همچنين در خصوص موضوع معوقات بانکي گفت: اگر بانکي بيش‌از 5 درصد معوقه داشته باشد در مرحله بحراني غيرقابل قبول است.مظاهري توضيح داد: طبق آمار رسمي، تسهيلات معوق 15 درصد است اما آمار تسهيلات واقعي معوق بيش از اين مقدار است.

وي با بيان اينکه معوقات بانکي در حال حاضر بيش از 6 برابر دريافتي ايران در توافق نامه ژنو است اظهار داشت: معوقات بانکي 3 برابر بالاتر از مرز بحران رسيده و اگر بانک مرکزي بخواهد مي‌تواند مديران بانک‌ها را به خط کند و جلوي قانون شکني‌ها و خلاف کاري بانک‌ها را بگيرد .مظاهري ادامه داد : کار سالم و بدون رانت‌، سود 25 درصد و بالاتر ندارد و مؤسساتي که چنين سودهايي مي‌دهند يا در کار رانت و قاچاق هستند و يا به دام نزول خواري افتاده‌اند‌.

رئيس کل اسبق بانک مرکزي در بخش ديگري از سخنان خود با اشاره به مؤسسات مالي و اعتباري غيرمتشکل گفت: بخشي از مؤسسات غيرمتشکل بدون نظارت بانک مرکزي شکل گرفتند. آقاي بهمني با اين مؤسسات و در مقابل رئيس جمهور نرمش کرد که به ضرر مملکت تمام شد و صدمه جدي به نظام پولي و مالي کشور وارد شد.وي همچنين با اشاره به تشکيل شرکت‌هاي اقتصادي در زيرمجموعه بانک‌ها گفت: يکي از خطاهاي سيستم بانکي تشکيل شرکت‌هاي زيرمجموعه بانک‌ها است که اين شرکت‌ها نبايد ايجاد شوند اما ايجاد مي‌شوند.مظاهري گفت: اين شرکت‌ها در بازارهاي مختلف با پشتوانه يک بانک وارد مي‌شوند و مي‌توانند بازار را مطابق ميل خود تغيير دهند.

رئيس کل اسبق بانک مرکزي يادآور شد: زماني که بانک‌ها سودهاي بالا و 30 درصدي به مردم ارائه مي‌کنند اين سود قاعدتاً از يک فعاليت سالم سرمايه‌گذاري توليد و فروش محصول، يک تجارت سالم در عالم رقابتي و چنين مواردي به دست نمي‌آيد. اين سود يا از سرمايه‌گذاري رانتي (که در ايران وجود دارد) با منابع دولتي، امتيازات دولتي، ارز دولتي يا تجارتي که در صادرات و واردات آن سود زياد است حاصل مي‌شود مانند برنج يا هواپيمايي قشم که سرمايه‌گذاري قشم رانتي است.وي گفت: بانک‌ها براي پوشش سودهاي بالايي که مشتري مي‌دهند يا پول‌ها را در اين سرمايه‌گذاري‌ها قرار مي‌دهند يا بدون آنکه بدانند با ديد کوتاه مدت خود را به ورشکستگي مي‌کشانند. وي همچنين در خصوص واحدهاي توليدي که به دليل عدم توانايي و بازپرداخت اقساط تسهيلات توسط بانک‌ها مصادره و به تعطيلي کشيده مي‌شوند، گفت: در جواب سريع بايد بگويم از اکنون به بعد بايد در اعطاي اعتبارات بانک‌ها مراقبت شود سپس بايد وضعيت هر يک از اين واحدها از يکديگر تفکيک شود تا متناسب با شرايط خاص آن واحد تصميم‌گيري شود.رئيس کل اسبق بانک مرکزي در بخش ديگري از سخنان خود با اشاره به بازار سرمايه گفت: بايد داخل بورس نظارتي بر سلامت بورس وجود داشته و تضميني باشد که داخل بورس از رانت اطلاعاتي استفاده نشود.

مظاهري ادامه داد: هفته گذشته مديران عامل بانک‌ها در جلسه‌اي نرخ سودها را تصويب کردند و قرار گذاشتند که از اين نرخ بيشتر سود ارائه نشود؛ اگر مديران عامل بانک‌ها واقعاً به اين امضا پايبند باشند به نفع نظام پولي و مالي است.وي ادامه داد: اگر به جاي سيف بودم طومار شرکت‌هاي وابسته به بانک‌ها را در هم مي‌پيچيدم.رئيس کل اسبق بانک مرکزي همچنين در پاسخ به گفته مجري که از وي خواست در شبکه اجتماعي برنامه پايش به سؤالات مردم جواب دهد گفت: هر چقدر اينترنت ياري کند به سؤالات جواب خواهم داد.



Translate by Google: English | Français | Deutsch | Español
به اشتراک بگذارید: