![]()
- این زن شجاع ایرانی خدای رنگینکمان را در دامان خود پرورانده است+فیلم
- روز جهانی کارگر در ایرانِ مصیبت زده؛ از معدن تا بندر، محل قتل کارگر - خطاب به پرزیدنت ترامپ؛ پیامتان به مردم ایران ۶سال پیش یادتان هست؟! - ترامپ در موضوع ایران به کدام مقامات دولت خود گوش میدهد؟ - شاخه زیتون ترامپ در سایه تهدید نظامی؛ اینهمه تهدید برای چیست؟! - تحلیل؛ گفتگو با آمریکا: چرا عراقچی این هفته سراسیمه به مسکو میرود؟ - منبع داخلی: چرا ترامپ نمیتواند خواستههای جمهوری اسلامی را بپذیرد؟ - چرا "عزیزم" اد شیرن مهم است؟ بازخوانی یک واژه در بستر جهانی+فیلم - از رقص نوروز تا تجمع قومگرایانه؛ ریشه تنشهای ارومیه کجاست؟ - ایران ۱۴۰۴؛ منبع داخلی: تولد بحرانی از بحرانی دیگر؛ هشدار پزشکیان
- خامنهای جنایت پیشه ظرف یکماه دستکم ۱۱۰ نفر را اعدام کرد
- جوان نخبه ایرانی را با اعتراف اجباری به اتهام جاسوسی اعدام کردند+فیلم - زاهدان؛ ششمین اعدام یک زندانی سیاسی و عقیدتی بلوچ در دو هفته اخیر - خشم و انزجار از اعدام جنایتکارانه کولبر محروم پدر سه فرزند - انتقال زندانیان سیاسی محکوم به اعدام از اوین به قتلگاه قزلحصار
- دیپلمات سابق رژیم: تمامی مسیرهای آشتی احتمالی در حال بسته شدن هستند
- آتشبس ترامپ با حوثیها در هالهای از ابهام است؛ شاید فقط تا یکشنبه - سایه ترس و وحشت از جنگ در بیت سلامی؛ روزنامه: ترامپ شوخی ندارد! - با ادامه تحریمها و اظهارات تهدیدآمیز مقامات آمریکا مذاکرات به کدام سو میرود؟ - اتم خامنهای؛ تهدید بیسابقه ترامپ همزمان با استقرار بمبافکن بی-۵۲
- رکورد طولانی ترین مکالمه تلفنی جهان واقعا باورکردنی نیست
- قتل فجیج مجری زن شبکه شیطانی متعلق به سپاه پاسداران در منزلش - جنگ هند و پاکستان؛ مسیر پروازهای جهانی طولانیتر شد - بیل گیتس: هوش مصنوعی کلید پیشرفت در حوزه سلامت و آموزش است - رمزگشایی از معمای ۲۰۰ ساله جبر؛ دانشمندان معادلات را حل کردند
- اینهم شب یلدای قسطی در حاکمیت سیاه ملایان؛ پایان شب سیه سیپد است
- فیلم؛ خواننده اپرا که مجذوب موسیقی محلی ایران بود: ویدئو را ببینید - نسخه بدون سانسور فیلمی که کارگردانان آن به اشاعه فساد متهم شدند - سرود "ای ایران ای مرز پر گهر" ۸۰ ساله شد؛ ویدئو با صدای بنان - نوبل ادبیات؛ نثر شاعرانهاش که شکنندگی زندگی انسان را آشکار میکند
- برادر بانوی ورزشکاری که حجاب را برداشت: بالهای خواهرم را چیدند!
- کاریکاتور اسرائیلی؛ حزبالله در بخش مراقبتهای ویژه بستری شده است - کاریکاتور؛ هر موقع این عصا را دست آقا دیدید یعنی بدجوری ترسیده - کاریکاتور فعال ضد اسرائیلی: گنبد آهنین عربی برای حمایت از اسرائیل - کاریکاتور انتخاباتی؛ در جمهوری اسلامی جایی برای انتخاب نیست ایرانپرسنیوز به هیچ گروه سیاسی وابسته نیست و از هیچ کجا حمایت مالی دریافت نمیکند. ![]() ![]() پنجشنبه، 4 دی ماه 1393 = 25-12 2014جنجال درباره توزیع رمان لولیتا در ایرانتوزیع رمان مشهور "لولیتا" در ایران، خشم رسانههای حکومتی را برانگیخته است. درحالی که این رمان از آثار مهم ادبیات جهان به شمار میرود، خبرگزاری فارس آن را «موهن» خوانده و از مقامات وزارت ارشاد خواسته تا از توزیع این کتاب جلوگیری کنند. به گزارش رادیو فرانسه، تابستان گذشته، فارسی زبانان شاهد ترجمه و انتشار دوباره رمان "لولیتا"، شاهکار "ولادیمیر ناباکوف" نویسنده روسی- آمریکایی، در افغانستان بودند. سالها بود که ترجمه تازهای از "لولیتا" به بازار نیامده و چند دهه قبل از آن، این رمان با ترجمه "ذبیحالله منصوری" در ایران منتشر شده بود، اما به تازگی نشر "زریاب" در افغانستان، این رمان را با ترجمه "اکرم پدرامنیا" چاپ کرده است. هرچند در سالهای پس از انقلاب، انتشار این رمان در ایران ممنوع بوده، اما چاپ تازه آن اکنون به ایران هم رسیده و در ویترین کتابفروشیهای تهران و چند شهر دیگر دیده شده است؛ این امر در برخی رسانههای حکومتی جنجال برانگیز شده و خبرگزاری "فارس" به آن اعتراض کرده است؛ این خبرگزاری آبان ماه گذشته در مطلبی با عنوان «کافههایی که کتاب غیرمجاز میفروشند» از مدیران فرهنگی ایران خواسته بود که به این موضوع رسیدگی کنند. اما به نظر میرسد این روند ادامه یافته و توزیع و فروش این رمان به کتابفروشیهای پایتخت و چند شهر دیگر هم رسیده که بار دیگر این خبرگزاری به آن اعتراض کرده. مهدی فیروزان، مدیرعامل "شهر کتاب" در مورد فروش این رمان، در برخی شعبههای شهر کتاب به خبرگزاری "فارس" گفته که رمان لولیتا در این مجموعه به فروش نرفته است. اما مسئولان یکی از فروشگاههای شهر کتاب در گفتوگو با این خبرگزاری وجود نسخههایی از این کتاب را در لیست کتابهای خود تائید کردهاند. کتابهای بسیاری مثل لولیتا از افغانستان به ایران میرود منوچهر فرادیس، مدیر نشر زریاب در گفتوگو با بخش فارسی رادیو بینالمللی فرانسه درباره نحوه توزیع این رمان در ایران میگوید: «ما بسیار تلاش کردیم که این کتاب را به صورت قانونی به ایران بفرستیم اما این مسئله امکانپذیر نشد.» به گفته وی چند نسخه از این رمان به صورت غیرقانونی از افغانستان به ایران برده شده و بعد از روی آنها، نسخههای افست در تعداد زیاد تهیه شده است. هرچند مدیر نشر زریاب میگوید که "لولیتا" تنها کتاب این انتشارات است که به صورت غیرقانونی و بدون درنظر گرفتن حقوق مترجم و ناشر توزیع شده، اما در ١٣ سال گذشته کتابهای بسیاری از ناشران افغان به ایران برده شده و به صورت افست چاپ و پخش شده است. |