- فیلم؛ اگر خامنهای زنده بماند سرنوشت بشار اسد در انتظار او است
- روزی که اعدام محسن مرز میان سرکوب بازدارنده و سرکوب زاینده را جابهجا کرد - روز دانشجو؛ هشدار درباره پدیدهای به اسم "دانشجویان سهمیهای"+فیلم - چرا انتظار پایان فیلترینگ در نظام سانسور و سرکوب واقعی نیست؟ - ایران؛ رسانه آمریکایی: نسل شیک پاسارگادی فضای عمومی را از نو میسازد - سخنان اخیر روحانی تصویری از یک رژیم گرفتار در بحرانی ناعلاج است - اعتراف وزیر اطلاعات خامنهای؛ چرا رژیم ولایت فقیه از مردم میترسد؟ - اجرای این طرح بجای زمین زدن پزشکیان به فروپاشی نظام منجر خواهد شد - مذاکره با ترامپ؛ خامنهای دست به دامن بنسلمان شد اما بازهم ناکام ماند - آیا ترامپ با واگذاری اوکراین به روسیه، ایران را بدست خواهد آورد!؟
- منبع انگلیسی: برنامه آمریکا برای زدن ضربه تعیین کننده به رژیمهای یاغی
- برنامهریزی نتانیاهو با آمریکا برای حمله به خامنهای پس از تظاهرات امروز مشهد - فیلم؛ حمله قریب الوقوع اسرائیل به حزب الله پیش درآمد حمله دوم به خامنهای - فیلم؛ فریاد "جاوید شاه" مردم مشهد در زادگاه خامنهای/متن محرمانه چیست؟ - بیانیه؛ اعلام موجودیت منشور "کوئیر برای برابری" - حمله هماهنگ امامان جمعه خامنهای امروز به زنان بیحجاب برای چیست؟ - جام جهانی؛ پاسداران خامنهای با کمک ارازل و اوباش فوتبال را هدایت میکنند - کارشناسان تائید کردند؛ چین و روسیه به کمک رژیم ونزوئلا هم نخواهند رفت
- قضاتی که در جمهوری اسلامی کارنامهای هولناک در سرکوب بهائیان دارند
- رسانهای شدن ماجرا جان این زن بیپناه بلوچ بیشناسنامه را نجات داد - مسدود شدن اینستاگرام بانوی هنرمند پس از زدن تودهنی به خامنهای+فیلم - قتل حکومتی وکیل؛ فیلم شعرخوانی: خسروی ما شده قربانی ضحاک زمان - سرکوب در ایران؛ نماینده پارلمان اروپا: خامنهای میترسد، پایه نظام میلرزد
- برنامهریزی نتانیاهو با آمریکا برای حمله به خامنهای پس از تظاهرات امروز مشهد
- منبع انگلیسی: برنامه آمریکا برای زدن ضربه تعیین کننده به رژیمهای یاغی - کارشناسان تائید کردند؛ چین و روسیه به کمک رژیم ونزوئلا هم نخواهند رفت - جواب رد لبنان به خامنهای؛ مسیر رسیدن به تهران دوباره گشوده خواهد شد؟ - ونزوئلا؛ فیلم: گوش کنید به صدای بانوی شجاعی که تلاش دارد کشورش را آزاد کند
- بیانیه؛ اعلام موجودیت منشور "کوئیر برای برابری"
- هنر آینهکاری در معماری ایرانی در فهرست جهانی یونسکو ثبت شد؛ ببینید - در بازار ایران، قیمت دستگاه تصفیه هوا با شاخص آلودگی تعیین میشود - فرود یک هواپیما بر روی یک خودرو در اتوبانی در فلوریدای آمریکا+ببینید - گزارش ۲۰۲۵ سرفشارک؛ فقط امنیت دیجیتال دو کشور از ایران ضعیفتر است
- اینهم شب یلدای قسطی در حاکمیت سیاه ملایان؛ پایان شب سیه سیپد است
- فیلم؛ خواننده اپرا که مجذوب موسیقی محلی ایران بود: ویدئو را ببینید - نسخه بدون سانسور فیلمی که کارگردانان آن به اشاعه فساد متهم شدند - سرود "ای ایران ای مرز پر گهر" ۸۰ ساله شد؛ ویدئو با صدای بنان - نوبل ادبیات؛ نثر شاعرانهاش که شکنندگی زندگی انسان را آشکار میکند
- برادر بانوی ورزشکاری که حجاب را برداشت: بالهای خواهرم را چیدند!
- کاریکاتور اسرائیلی؛ حزبالله در بخش مراقبتهای ویژه بستری شده است - کاریکاتور؛ هر موقع این عصا را دست آقا دیدید یعنی بدجوری ترسیده - کاریکاتور فعال ضد اسرائیلی: گنبد آهنین عربی برای حمایت از اسرائیل - کاریکاتور انتخاباتی؛ در جمهوری اسلامی جایی برای انتخاب نیست ایرانپرسنیوز به هیچ گروه سیاسی وابسته نیست و از هیچ کجا حمایت مالی دریافت نمیکند.
آدينه، 1 مرداد ماه 1395 = 22-07 2016چه کلماتی از ایران به غرب راه پیدا کردند؟به وقت سال ۲۰۱۶ میلادی در میان سیل کلماتی که هر روز از زبان های خارجی به زبان فارسی راه پیدا می کنند این بار به سراغ کلماتی رفتیم که از زبان فارسی به زبان های دیگر صادر شده اند. به گزارش مهر، «نان داغ، شکلات داغ» آخرین عبارتی بود که فرهنگستان زبان و ادب فارسی آن را جایگزینی برای «نوتلا بار» در نظر گرفت که سر و صدای زیادی را هم به پا کرد و واکنش های زیادی را به دنبال خودش داشت. عده ای همیشه معتقدند در مقابل هجمه زیاد کلمات خارجی برای محافظت از زبان فارسی حتما باید به فکر کلمات معادل بود و از طرفی گروهی هم هستند که با معادلسازی این واژه ها آن هم به این شکل و شمایل مخالف اند. اما نکته مهم اینجاست که برخلاف تصور بیشتر ما این مبادلات بین زبانی همیشه یک جریان یک طرفه نیست و در کنار کلمات وارداتی از زبان های مختلف کلماتی هم که از زبان فارسی به زبان های دیگر صادر شده اند کم نیستند. در گزارش زیر به سراغ کلماتی در زبان انگلیسی رفتیم که ریشه ای فارسی دارند کلماتی که از اینجا به آن سوی مرزها رفته اند و برگشته اند و حالا خودمان هم باور نمی کنیم که خاستگاه شان روزی از همین زبان فارسی خودمان بوده است. Sugar/شکر Orange/نارنگ Candy/قند Lemon/لیمو Sandal/صندل Kiosk/کوشک Bazaar/بازار Pajamas/پا جامه Jungle/جنگل Chemical/کیمیا Devil/دیو Caravansary/caravan/کاروانسرا Saffron/زعفران البته اينگونه نيست که بگويم کلمات ايرانى به "غرب"راه پيداکردانده اصولا زبانهايى ايرانى که فارسى(پارسى) يک شاخه از آنها مي باشد ريشه زبانهايى اروپا مرکزى و اروپا شمالى ميباشد خصوصاآلمانى انگليسى ايتاليايى اين گروه از مردمان که از نظر نژادى- فرهنگى - زبانى - مکان زندگى تاريخى از يک ريشه هستند را مردمان هندوارپايى Indo-European (يا همان آريايى) مي نامند که البته اقوام ايرانى شاخه اصلى اين گروه بودند که با کوچ خيش به اروپايى شمالى و مرکزى و با شروع به زندگى در آن مکانهاکشورهايى اسکانديناوى دنمارک و اروپا مرکزى آلمان, جزاير انگلستان و ايرلند را تشکيل دادند براى مثال از اقوام ايرانى که در آن سرزمينها اسکان کردند آلانهاAlans- سکاهاscythians - اوستهاossetiansهستند اصولا به قول زنده ياد پورفسور فريىRichard Nelson Frye فارسى که هزارو پانصد سال پيش صحبت ميشد همان انگليسى قديم و آلمانى بود باسپاس کاوه خوشحال هستیم که چند کلمه فارسی که اغلب انها هم ریشه عربی دارد به زبان انگلیسی راه یافته است ولی ما همه چیزهای که اول صبح بیدار می شویم و از ان استفاده می کنیم از خارج می اوریم و استفاده می کنیم تا موقع شب که می خوابیم و انهم بعضی خوابشان طبیعی نیست و باید از داروی های خواب استفاده کنند و انهم از خارج اورده ایم پس ما هیچی نداریم و باید در قرن بیست و یکم اخوند حکومت کند بر ما ایرانیان و انهم نوادگان عرب ما ایرانی ها فقط حرفهای گنده می توانیم بزنیم و شاه رگهایمان در موقعی که کمی احساسی می شویم وآژه سازی دکانی شده برای عده ای وکاربسیاربیخردانه ئیست/ با وآژه سازی زبان پارسی محافظت نمیشود/ وآژه سازی یک امرخطرناک برای تحول مغزهاست وایرانیان را درهفتادودومن وآژه ها حبس میکند که باعث دوری از علوم جهانی وحتی دوری اززبان پارسی میشود/ بجای زندانی کردن ایرانیان درلابیرنت انرژی فرسای وآژه های جدید که فقط به نفع رژیم جنایتکاراست باید ترغیب کرد که مردم زبان بین المللی را یاد بگیرند تا از زندان جهل رها شوند و با روند پرشتاب جهان همگام شوند اگریاد نگیریم از جهان, زبان پارسی هم یاد نمیگیریم / محافظت از زبان فریبی بیش نیست جزبرای در جهل نگاهداشتن/مارا به رخت چوب شبانی (محافظت از زبان) فریفتست این گرگ سالهاست که با گله آشناست/ |